בניין נפעל | |||
ע"ו (לא דגוש) | ע"ו (דגוש) | ע"ע | |
עבר | נְסוּגוֹתִי / נָסֹגְתִּי | נִזֹּנְתִּי[1] | נְסַבּוֹתִי / נֵחַנְתִּי[2] |
נְסוּגוֹתָ / נָסֹגְתָּ, נְסוּגוֹת / נָסֹגְתְּ | נִזֹּנְתָּ, נִזֹּנְתְּ | נְסַבּוֹתָ, נְסַבּוֹת / נֵחַנְתָּ, נֵחַנְתְּ | |
נָסוֹג, נָסוֹגָה | נִזּוֹן, נִזּוֹנָה | נָסַב, נָסַבָּה / נֵחַן, נֵחַנָּה | |
נְסוּגוֹנוּ / נָסֹגְנוּ | נִזֹּנּוּ | נְסַבּוֹנוּ / נֵחַנּוּ | |
נְסוּגוֹתֶם-ן, נְסָגְתֶּם-ן[3] | נִזָּנְתֶּם-ן | נְסַבּוֹתֶם-ן / נֵחַנְתֶּם-ן | |
נָסוֹגוּ | נִזּוֹנוּ | נָסַבּוּ / נֵחַנּוּ | |
הווה | נָסוֹג, נְסוֹגָה | נִזּוֹן, נִזּוֹנָה[4] | נָסָב, נְסַבָּה / נֵחָן, נֵחַנָּה |
נְסוֹגִים[5], נְסוֹגוֹת | נִזּוֹנִים, נִזּוֹנוֹת | נְסַבִּים, נְסַבּוֹת / נֵחַנִּים, נֵחַנּוֹת | |
עתיד | אֶסּוֹג / אִסּוֹג | אֶסַּב / אִסַּב[6] | |
תִּסּוֹג,תִּסּוֹגִי | תִּסַּב, תִּסַּבִּי | ||
יִסּוֹג, תִּסּוֹג | יִסַּב, תִּסַּב | ||
נִסּוֹג | נִסַּב | ||
תִּסּוֹגוּ, תִּסֹּגְנָה[7] | תִּסַּבּוּ, תִּסַּבְנָה[7] | ||
יִסּוֹגוּ, תִּסֹּגְנָה[7] | יִסַּבּוּ, תִּסַּבְנָה[7] | ||
ציווי | הִסּוֹג, הִסּוֹגִי | הִסַּב, הִסַּבִּי | |
הִסּוֹגוּ, הִסֹּגְנָה[7] | הִסַּבּוּ, הִסַּבְנָה[7] | ||
שם הפועל | לְהִסּוֹג | לְהִסֵּב / לְהִסַּב / לְהִסֹּב |
ועד הלשון והאקדמיה ללשון התלבטו במשך שנים רבות בקביעת הכתיב של העברית החדשה. בראשית ימי ועד הלשון נהגה שיטת הכתיב מיסודו של דוד ילין, ולפיה לכל מילה עברית יש כתיב קבוע. לימים קיבלה שיטת הכתיב הזאת את השם 'הכתיב הדקדוקי'. שיטה זו מבוססת על שיקולים דקדוקיים של אורך התנועות בעברית ובשפות השמיות, והיא מתאימה במידה מסוימת לכתיב המקראי, שאף על פי שאיננו אחיד הוא שומר על כמה עקרונות ונטיות (למשל אימות הקריאה יו"ד וּוי"ו לא תבואנה לפני דגש, פרט לחריגים ספורים).
הכתיב הזה, הממעיט באימות הקריאה, קשה לשימוש ללא ניקוד. רוב הטקסטים העבריים שנכתבו במהלך הדורות אינם מנוקדים, ויש בהם שימוש רב יותר באימות הקריאה. על פיהם התגבשה בוועד הלשון שיטת כתיב שנייה שזכתה לימים לכינוי 'הכתיב חסר הניקוד'.
באקדמיה ללשון העברית היו בשנותיה הראשונות דיונים רבים וסוערים בשאלת הכתיב, ובשנת תשכ"ח הוחלט לאמץ את שתי דרכי הכתיב הנזכרות פה: טקסטים מנוקדים ייכתבו על פי 'הכתיב הדקדוקי', ואילו טקסטים לא מנוקדים יוכלו להיכתב על פי 'הכתיב חסר הניקוד'. שיטה עקרונית זו התקבלה בציבור: רוב רובם של הטקסטים העבריים נכתבים בדורותינו בכתיב הלא מנוקד, ואילו הכתיב הדקדוקי נוהג בספרי קודש מנוקדים, בשירה, בספרי ילדים ובספרי לימוד לתלמידים צעירים ולעולים חדשים. עם זאת בכללים שלהלן הוצעה דרך להרכבת הניקוד במלואו על שלד האותיות של הכתיב המלא (התקני) לצרכים מיוחדים, כגון בספרי לימוד לראשית הוראת הקריאה והכתיבה.
השינויים בכללי הכתיב גופם
לפני האקדמיה עמדה השאלה אם בכלל ועד כמה לשנות מכללי הכתיב לאחר עשרות שנים שבהן היו כללים אלו תקפים. ההנחה הייתה שכללי הכתיב המלא התקני (לשעבר "הכתיב חסר הניקוד") אומצו ברובם בקרב המוציאים לאור ואף בציבור הרחב, וכך התגבשה במידה רבה בכתיבה העברית בת ימינו תמונת כתיב אחידה של מרבית המילים. על כן ראתה האקדמיה שלא לשנות את הכללים אלא במעט מן המעט, ובעיקר בכמה מקרים שהכלל היה בבחינת גזרה שאין הציבור יכול לעמוד בה (כגון הכלל שאין כותבים וי"ו במילים חָכְמָה, תָּכְנִית וכיוצא בהן).
לא שונו כללים שיש בהם תועלת מרובה לכתיבה (כגון יו"ד כפולה לציון הכינוי החבור ay, דוגמת אחיי), גם אם עדיין לא נעשו נחלת הכלל.
מכיוון שהאקדמיה רואה חשיבות בשמירה על תמונת הכתיב שהתגבשה, לא נקבעו כללים חדשים שהיו גורמים לשינוי בתמונת הכתיב של מילים רבות, גם אם היה בהם כדי לפשט את הכלל ולהקל את לימודו (למשל, לא נוספה וי"ו אחרי חטף קמץ במילה כגון צָהֳרַיִם [היא נכתבת עתה צוהריים ולא צוהוריים]; נשמר הכלל שאין כותבים יו"ד לפני שווא נח, דוגמת 'התלבש', 'מכתב' [ולא היתלבש, מיכתב]). מן הסיבה הזאת אין מנוס מהישענותם של הכללים על ידיעת מבנה המילה – השורש והמשקל, כגון כתיבת יו"ד במקרים של צירי כתשלום דגש.
אחד העקרונות שהנחו את מנסחי הכללים הקודמים היה הקשר בין כתיב צורת היסוד של המילה לכתיב של צורות נטייתה. בכללים החדשים נחלש עיקרון זה. המקרה הבולט הוא בכתיב של הצורות הנוטות של מילים כגון לב, מס, הנכתבות עתה ביו"ד (ליבי, מיסים).
בכללים הקודמים נקבע כלל יסוד שלפיו כל אם קריאה בכתיב המנוקד תיכתב גם בכתיב המלא. הכללים החדשים אינם נסמכים עוד על כללי הכתיב המנוקד, ועל כן נוספו בהם סעיפים המתארים את שימוש אימות הקריאה בכתיב המנוקד (כלל ג1, כלל ד2א).
שם הפעולה של פעלים מגזרת ע"ו והכפולים הנוטים בבניין פיעל במשקל פּוֹלֵל (כגון אוֹתֵת, כּוֹנֵן, קוֹמֵם; כּוֹפֵף, סוֹבֵב, עוֹדֵד) בא במשקל פִּילוּל – בחיריק מלא ובע' הפועל רפה. למשל: אִיתוּת, כִּינוּן, קִימוּם; כִּיפוּף, סִיבוּב, עִידוּד.
אַבָּהִי, אַבָּהוּת (קמץ ודגש בבי"ת).
חולם מלא מתקיים בנטייה. למשל: אָרוֹן[1] אֲרוֹנוֹתֵיכֶן, גִּבְעוֹל גִּבְעוֹלֵי־, חוֹל חוֹלוֹת־, חוֹף חוֹפֵי־, כּוֹבַע כּוֹבָעִי, מָעוֹף מְעוֹף־ מְעוֹפוֹ, חַרְטוֹם [חוטם] חַרְטוֹמִים [2], תַּרְנְגוֹל תַּרְנְגוֹלֵיהֶם.
הערה: שמות אחדים בעלי חולם מלא באים במקרא בקמץ (קטן) כשהם מוקפים, למשל: גְּדָל־כֹּחַ, טְהָר־לֵב. ראו עוד כלל ג – חולם חסר בצורת הנסמך, הערה.
1. צירוף סמיכות שהסומך בו שם פרטי
בשמות המורכבים מצירופי סמיכות כשהסומך הוא שם עצם פרטי שאינו סובל ה' הידיעה – כגון 'גֶּרבּיל אלנבי', 'ישימונית תמנע' – לא תבוא בו ה' הידיעה אפילו כשהוא מיודע.
אם השם הפרטי נושא מעצם טיבו את ה' הידיעה – כגון 'דרור הירדן', 'צבי הנגב' – ה' הידיעה נשארת צמודה אליו אפילו כשאינו מיודע (ביידוע הפרט). שם פרטי מסוג זה, ה' הידיעה נשארת צמודה אליו בכל המצבים, ואפילו בא אחריו שם תואר לא מיודע. למשל: ראיתי צבי הנגב בוגר.[1]
2. שם פרט ושם סוג בצירוף סמיכות
בשמות המורכבים מצירופי סמיכות שם הפרט בא בלא ה' הידיעה, והוא הדין בבוא שֵם מעין זה בלוויית שם תואר. למשל: 'כלב־ים', 'כלב־ים מצוי'; 'נְחש־מים', 'נחש־מים אירופי'; 'מַקּור־חסידה תמים'.
שם הסוג הוא בה' הידיעה, כגון 'כלב־הים', 'נְחש־המים', 'מַקּור־החסידה', כשם ששאר שמות הסוג מיודעים: 'הכלב', 'העורב', 'הרקפת'.
3. שמות שיש בהם לוואי שם תואר
שמות שיש בהם לוואי־תואר יבואו בלא ה' הידיעה אם אין השם מיודע (ביידוע הפרט). למשל: 'צבי ישראלי', 'גֶּרבּיל דרומי', 'עורב אפור', 'נורית עגולת־עלים'.
פיעל שם הפועל
נטיית כינויי היחיד
אותי | אותךָ | אותךְ | אותו | אותה |
לְהַלְּלֵ֫נִי | לְהַלֶּלְךָ | לְהַלְּלֵךְ | לְהַלְּלוֹ | לְהַלְּלָהּ |
לְרַחֲמֵ֫נִי | לְרַחֶמְךָ / לְרַחַמְךָ | לְרַחֲמֵךְ | לְרַחֲמוֹ | לְרַחֲמָהּ |
לְבָֽרְכֵ֫נִי | לְבָרֶכְךָ | לְבָֽרְכֵךְ | לְבָֽרְכוֹ | לְבָֽרְכָהּ |
לְשַׁלְּחֵ֫נִי | לְשַׁלֵּחֲךָ / לְשַׁלַּחֲךָ | לְשַׁלְּחֵךְ | לְשַׁלְּחוֹ | לְשַׁלְּחָהּ |
לְרַפְּאֵ֫נִי | לְרַפֵּאֲךָ / לְרַפַּאֲךָ | לְרַפְּאֵךְ | לְרַפְּאוֹ | לְרַפְּאָהּ |
לְצַוּוֹתֵ֫נִי | לְצַוּוֹתְךָ | לְצַוּוֹתֵךְ | לְצַוּוֹתוֹ | לְצַוּוֹתָהּ |
לְרוֹמְמֵ֫נִי | לְרוֹמֶמְךָ | לְרוֹמְמֵךְ | לְרוֹמְמוֹ | לְרוֹמְמָהּ |
לְנוֹעֲעֵ֫נִי | לְנוֹעֵעֲךָ / לְנוֹעַעֲךָ | לְנוֹעֲעֵךְ | לְנוֹעֲעוֹ | לְנוֹעֲעָהּ |
לְגַלְגְּלֵ֫נִי | לְגַלְגֶּלְךָ | לְגַלְגְּלֵךְ | לְגַלְגְּלוֹ | לְגַלְגְּלָהּ |
נטיית כינויי הרבים
אותנו | אתכם | אתכן | אותם | אותן |
לְהַלְּלֵ֫נוּ | לְהַלֶּלְכֶם | לְהַלֶּלְכֶן | לְהַלְּלָם | לְהַלְּלָן |
לְרַחֲמֵ֫נוּ | לְרַחֶמְכֶם / לְרַחַמְכֶם | לְרַחֶמְכֶן / לְרַחַמְכֶן | לְרַחֲמָם | לְרַחֲמָן |
לְבָֽרְכֵ֫נוּ | לְבָרֶכְכֶם | לְבָרֶכְכֶן | לְבָֽרְכָם | לְבָֽרְכָן |
לְשַׁלְּחֵ֫נוּ | לְשַׁלֵּחֲכֶם / לְשַׁלַּחֲכֶם | לְשַׁלֵּחֲכֶן / לְשַׁלַּחֲכֶן | לְשַׁלְּחָם | לְשַׁלְּחָן |
לְרַפְּאֵ֫נוּ | לְרַפֵּאֲכֶם / לְרַפַּאֲכֶם | לְרַפֵּאֲכֶן / לְרַפַּאֲכֶן | לְרַפְּאָם | לְרַפְּאָן |
לְצַוּוֹתֵ֫נוּ | לְצַוּוֹתְכֶם | לְצַוּוֹתְכֶן | לְצַוּוֹתָם | לְצַוּוֹתָן |
לְרוֹמְמֵ֫נוּ | לְרוֹמֶמְכֶם | לְרוֹמֶמְכֶן | לְרוֹמְמָם | לְרוֹמְמָן |
לְנוֹעֲעֵ֫נוּ | לְנוֹעֵעֲכֶם / לְנוֹעַעֲכֶם | לְנוֹעֵעֲכֶן / לְנוֹעַעֲכֶן | לְנוֹעֲעָם | לְנוֹעֲעָן |
לְגַלְגְּלֵ֫נוּ | לְגַלְגֶּלְכֶם | לְגַלְגֶּלְכֶן | לְגַלְגְּלָם | לְגַלְגְּלָן |
בניין הפעיל | ||
ע"ו | ע"ע | |
עבר | הֲקִימוֹתִי[1] / הֵקַמְתִּי | הֲסִבּוֹתִי[1] / הֵסַבְתִּי |
הֲקִימוֹתָ / הֵקַמְתָּ, הֲקִימוֹת / הֵקַמְתְּ | הֲסִבּוֹתָ / הֵסַבְתָּ, הֲסִבּוֹת / הֵסַבְתְּ | |
הֵקִים, הֵקִימָה | הֵסֵב, הֵסֵבָּה | |
הֲקִימוֹנוּ / הֵקַמְנוּ | הֲסִבּוֹנוּ / הֵסַבְנוּ | |
הֲקִימוֹתֶם-ן / הֲקַמְתֶּם-ן[2] | הֲסִבּוֹתֶם-ן / הֲסַבְתֶּם-ן | |
הֵקִימוּ | הֵסֵבּוּ | |
הווה | מֵקִים, מְקִימָה | מֵסֵב, מְסִבָּה |
מְקִימִים, מְקִימוֹת | מְסִבִּים, מְסִבּוֹת | |
עתיד | אָקִים | אָסֵב |
תָּקִים, תָּקִימִי | תָּסֵב, תָּסֵבִּי | |
יָקִים, תָּקִים | יָסֵב, תָּסֵב | |
נָקִים | נָסֵב | |
תָּקִימוּ, תָּקֵמְנָה[3] | תָּסֵבּוּ, תָּסֵבְנָה[3] | |
יָקִימוּ, תָּקֵמְנָה[3] | יָסֵבּוּ, תָּסֵבְנָה[3] | |
ציווי | הָקֵם, הָקִימִי | הָסֵב, הָסֵבִּי |
הָקִימוּ, הָקֵמְנָה[3] | הָסֵבּוּ, הָסֵבְנָה[3] | |
שם הפועל | לְהָקִים | לְהָסֵב |
בניין הופעל | ||
ע"ו | ע"ע | |
עבר | הוּקַמְתִּי | הוּסַבְתִּי |
הוּקַמְתָּ, הוּקַמְתְּ | הוּסַבְתָּ, הוּסַבְתְּ | |
הוּקַם, הוּקְמָה | הוּסַב, הוּסַבָּה / הוּסְבָה | |
הוּקַמְנוּ | הוּסַבְנוּ | |
הוּקַמְתֶּם-ן | הוּסַבְתֶּם-ן | |
הוּקְמוּ | הוּסַבּוּ / הוּסְבוּ | |
הווה | מוּקָם, מוּקֶמֶת | מוּסָב, מוּסַבָּה / מוּסֶבֶת |
מוּקָמִים, מוּקָמוֹת | מוּסַבִּים, מוּסַבּוֹת | |
עתיד | אוּקַם | אוּסַב |
תּוּקַם, תּוּקְמִי | תּוּסַב, תּוּסַבִּי / תּוּסְבִי | |
יוּקַם, תּוּקַם | יוּסַב, תּוּסַב | |
נוּקַם | נוּסַב | |
תּוּקְמוּ, תּוּקַמְנָה[4] | תּוּסַבּוּ / תּוּסְבוּ, תּוּסַבְנָה[4] | |
יוּקְמוּ, תּוּקַמְנָה[4] | יוּסַבּוּ / יוּסְבוּ, תּוּסַבְנָה[4] |
הצירי המלא מתקיים תמיד. למשל: חֵיק חֵיקְכֶם, מֵיתָר מֵיתָרִים מֵיתְרֵיהֶם, רֵיחַ רֵיחוֹת רֵיחוֹתֵיכֶם.
תנו דעתכם: צירי מלא בא כאשר היו"ד היא מן השורש. למשל: אֵיד, אֵימָה, אֵיפָה, אֵיתָן, בֵּיצָה, חֵיק, מֵידָע, מֵיטָב, מֵימָן, מֵינֶקֶת, מֵישָׁרִים, סֵיפָה, צֵידָה, רֵיק, שֵׁינָן, תֵּימָן, וכן מְהֵימָן, מֵימְרָה, מֵירְכָה, רֵישָׁה.
כן בא צירי מלא בשמות אחרים ובהם: אֵיבָר, הֵיכָל, זְעֵיר, כֵּילַף, עֵירֹם, פֵּיגָם, פְּסֵיפָס, צֵירֵי, קֵיסָם, שֵׁיזָף.
בשמות האלה הצירי הוא צירי חסר: לֵצָן, לֵצָנוּת.
1. הה"א במשקל הַפְעָלָה בגזרת ע"ו ובגזרת הכפולים מנוקדת בסגול כשפ' הפועל גרונית. למשל: הֶאָצָה, הֶחָלָה, הֶעָזָה, הֶעָרָה.
2. שמות במשקל הַפְעָלָה מגזרת הכפולים מנוקדים על דרך שם הפעולה בגזרת ע"ו – בלא דגש. למשל: הֶאָטָה, הֲגָנָה, הֲזָמָה, הֲסָבָה.
כן מנוקדים בחולם מלא אֶתְרוֹג (ברבים אֶתְרוֹגִים), חָסוֹן (בנטייה חֲסוֹנָה וכיו"ב).