ממאות השמות הפרטיים שנתחדשו בעברית בת ימינו נשאלו לא מעטים משמות הצמחים: אורן, ארז, דולב, רותם, שקד, כלנית, רקפת ועוד. אחדים משמות הצמחים המשמשים גם בתור שמות פרטיים אינם ממקור עברי אלא שאולים מלשונות אירופה, לדוגמה יסמין, לילי, נופר. כבר באמצע המאה העשרים נפוצו בארץ שמות הנשים עירית ואיריס – שהם בעלי צליל דומה אך ממקור שונה: האחד עברי והאחר אירופי.
עירית
השם עירית ניתן על שם צמח ממשפחת השושניים (Asphodelus) בעל עמודי תפרחת גבוהים, מן הבולטים בצמחי הארץ. העירית נזכרת בתוספתא: "העירית שלקטה למאכל בהמה – צריך לבער" (שביעית ה, יז), והכוונה היא שחלה עליה מצוות ביעור שביעית, כלומר בשנת השמיטה מי שלקט עירית ונותרה ברשותו בסוף העונה, חייב להוציאה מביתו ולהעמידה לרשות העניים.[1]
איריס
השם איריס ניתן על שם צמח בעל פרחים מרהיבים, הגדל בר ומגודל גם לנוי, ולו מינים רבים במגוון עצום של צבעים; מכאן שמו ביוונית: ἶρῐς (ובלטינית: Iris) – קשת בענן או אלת הקשת. מלשון חכמים מוכרת הצורה אִירוּס (משנה אהלות ח, א; כלאים ה, ח), וכך נקבע מלכתחילה שם הסוג בצמחי ארץ ישראל. בשנת תשס"ג החליטה האקדמיה לאשר את שתי הצורות אִירוּס ואיריס כצורות תקניות.[2] מעניין שבשם הפרטי משמשת (כמעט) רק הצורה הבין־לאומית איריס; השם הזה ניתן לנשים גם בארצות אחרות (כשם שהשמות לילי ויסמין הם שמות צמחים וגם שמות נשים הן בעברית הן בשפות אחרות).
אירית
ומניין השם אירית באל"ף? גם השם הזה ניתן לנשים כבר מאמצע המאה העשרים. לגיזרונו הוצעו הצעות אחדות:
- כתיב מוטעה של השם עירית;
- ערבוב של השמות עירית ואיריס;
- תיקון יתר של השם איריס כאילו העיצור s בסופו היה תי"ו רפה בהגייה אשכנזית (כמו במילים שבס – שבת, תכלס – תכלית);[3]
- מתן סיומת עברית לשם הרוסי אִירָה – קיצור השם אירינה.[4]
יש הקושרים את השם אירית אל שם החודש אִיָּר, שנכנס אל לשוננו עם שמות חודשים בבליים אחרים, ואולי שורשו קרוב אל השורש העברי או"ר (שמו העברי של החודש – זִיו, וגם השם הזה משמעו אוֹר). גם אם הסבירות שהשם אירית נוצר על יסוד השורש או"ר (או אי"ר) אינה גבוהה, בדיעבד נתקבלה פרשנות זו על דעתם של רבים, ויש אף הבוחרים לתת שם זה לבנות שנולדות בחודש אייר.
_______________________
[1] השם עירית משמש גם כשם עממי לצמח התבלין דמוי בצל ירוק. השם העברי הרשמי של הצמח הוא שום העירית.
[2] ראו את הדיון על הצורות אירוס ואיריס במליאת האקדמיה ללשון העברית בישיבה רעא, עמ' 74 ואילך.
[3] ראו שלומית לנדמן, "מהדסה להדס, מאליעזר לאלעזר – מאפיינים לשוניים ותרבותיים בשמות פרטיים של המגזר היהודי במדינת ישראל", עבודת דוקטור, אוניברסיטת בר־אילן תשע"ד, עמ' 87.
[4] אירה הוא לעיתים קיצור השם אסתר, הנהגה ברוסית אספיר; כך היה, לדוגמה, שמה של הציירת אסתר סלפיאן, היא אירה יאן.