איך נאמר windy בעברית?
הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה אל הציבור בבקשה לסייע בקביעת חלופה עברית למילה windy. הצבעת הציבור וההצעות שלו נדונו בוועדה ויועברו להכרעת מליאת האקדמיה.
המשך קריאה>>הלשון העברית היא של כולנו – דוברי העברית, הכותבים והיוצרים בה. האקדמיה ללשון העברית – בתוך עמה היא יושבת, והיא קשובה למציאות הלשונית המתגבשת והמתחדשת. למזכירות המדעית של האקדמיה ללשון העברית חשוב לקבל מכם מידע על נוהגי הלשון שלכם ועל העדפותיכם ולהביאו לפני מוסדות האקדמיה. מידע זה יצטרף אל השיקולים הבלשניים, ההיסטוריים והתרבותיים המנחים את האקדמיה בקבלת החלטותיה. מדי פעם בפעם נפנה אליכם בשאלות מסוגים שונים, למשל: איך אתם הוגים מילה מסוימת? איך אתם משתמשים במילה או בביטוי? איזו חלופה עברית עדיפה בעיניכם? מה הצעתכם למילה עברית למונח מסוים?
הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה אל הציבור בבקשה לסייע בקביעת חלופה עברית למילה windy. הצבעת הציבור וההצעות שלו נדונו בוועדה ויועברו להכרעת מליאת האקדמיה.
המשך קריאה>>באירוע המרכזי של יום העברית בשנת תש"ף נערך דיון בהשתתפות הקהל על מציאת חלופות עבריות למילים הלועזיות פטריוט וגימיק. ההצעות שנבחרו הועברו לוועדות המינוח המקצועיות.
המשך קריאה>>כיום הכוונה ב־GIF בעיקר לסרטונים קצרים ללא קול, משעשעים ברובם, שהם חלק בלתי נפרד מן התקשורת ברשת. לאחר דיון הוחלט שבשלב זה לא תיקבע חלופה עברית למונח.
המשך קריאה>>פנינו לציבור בשאלה איזו חלופה עדיפה: חֲרֹתֶת – הרחבת משמעות של גרפיטי בארכאולוגיה או קִיּוּר – שילוב של 'ציור' ו'קיר'. במליאת האקדמיה לא היה רוב מספיק לשום הצעה, ובשלב זה הוסרה המילה מסדר היום.
המשך קריאה>>ועד הלשון קבע בעבר את החלופות העבריות גַּעְגּוּעִים או גַּעְגּוּעִים לַבַּיִת תמורת nostalgy, אך נראה שחלופות אלו אינן משמשות את ציבור הדוברים בימינו – עתה הוועדה למילים בשימוש כללי פונה אל הציבור הרחב להציע הצעות ולהעלות רעיונות.
המשך קריאה>>אל האקדמיה ללשון הגיעו פניות למצוא למילה זו חלופה עברית, והוועדה למילים בשימוש כללי פנתה אל הציבור הרחב להעלות רעיונות. בסופו של דבר החליטה האקדמיה על החלופה דל־סיכוי.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי דנה במונח "גיימר", וביקשה מן הציבור לבחור בין החלופות מִשְׂחֲקָן או מִשְׂחֲקַאי. בשבט תשע"ט נקבעה החלופה מִשְׂחֲקָן. השם המופשט: מִשְׂחֲקָנוּת.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה לציבור בבקשה להצעות תמורת "מייקר" (maker) – אדם יצירתי וחובב טכנולוגיה הממציא ובונה דברים בעצמו. בעקבות הצעות הציבור נבחרה החלופה עַשְׂיָן.
המשך קריאה>>המילואימניקים יוצאים לאפטר? החלופה העברית ל'אפטר' היא חֻפְשׁוֹן (חופשון).
המשך קריאה>>הצביעו והציעו הצעות משלכם – מה תהיה החלופה העברית לשם התואר אוטונומי בצירופים מכונית אוטונומית, רכב אוטונומי?
המשך קריאה>>מילה עברית חדשה נולדה: הֶסְכֵּת, במקום פודקאסט. המילה נבחרה בתום תהליך שיזם תאגיד השידור הישראלי בליווי המזכירות המדעית של האקדמיה ללשון העברית ובהשתתפות הציבור.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה אל הציבור בבקשה להצביע על החלופה המועדפת למילה אמפולה – פכית או בקבוקית. הציבור תמך בהצעה בקבוקית ברוב גדול. גם במליאת האקדמיה היה הרוב בעד בַּקְבּוּקִית, והמילה אושרה בכסלו תשע"ח.
המשך קריאה>>איך אומרים בעברית אקזיט?
בדיון שהיה בעבר בוועדה למילים בשימוש כללי עלו ההצעות תְּצוּאָה (על משקל תְּשׂוּאָה) והֶנְפֵּק, אך היו שטענו שדי במילים הקיימות מימוש והנפקה. ומה דעתכם?
שלוקר הוא תיק לנשיאת מים ולוֹ צינורית ארוכה בעלת פייה. השימוש בו נפוץ בקרב מטיילים ורוכבי אופניים. הגיעה אלינו הצעה לקרוא לשלוקר לְגִימוֹן. פנינו לציבור וקיבלנו תגובות על ההצעה וכן הצעות נוספות. בסופו של דבר הוחלט במליאת האקדמיה על החלופה העתיקה חֵמֶת.
המשך קריאה>>בעקבות בקשות חוזרות ונשנות מן הציבור, הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה לציבור בבהקשה להציע חלופות עבריות למילה אַגְלֶט – החלק הקשיח העוטף את קצה השרוך ומאפשר להשחילו בקלות לחור המיועד לו (בנעליים, תיקים ועוד). הצעות רבות התקבלו אך אף אחת מהן לא זכתה ברוב הדרוש במליאת האקדמיה.
המשך קריאה>>בשבועות האחרונים פרץ לחיינו צעצוע מסתובב חדש – ה"סְפִּינֶר". לצעצוע הזה אין שם עברי, וזו הזדמנות מצוינת לתרגל עם התלמידים חידושי מילים.
המשך קריאה>>הוועדה למונחי גאוגרפיה אנושית וּועדת המינוח המרכזית של האקדמיה ללשון העברית פנו לציבור לסייע במציאת חלופה עברית למילה הלועזית פריפריה.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי התלבטה אם לקבוע חלופה עברית למילה קריקטורה, והפנתה את השאלה לציבור. תוצאות המשאל וההצעות שהציע הציבור הועברו לוועדה, אך לאחר עיון נוסף החליטה הוועדה להסיר את המונח מסדר היום.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה לציבור בבקשה להצביע לחלופות המוצעות למילה בונקר: בֶּצֶר, מִבְצוֹר, בִּצָּרוֹן, מִבְצָרִית, בִּצּוּרִית, מִבְטוֹן. נתוני ההצבעה והצעות נוספות הועברו לוועדה להמשך הדיון במונח. הוועדה בחרה ברוב קולות את ההצעה מִבְצוֹר. המונח אושר במליאת האקדמיה בניסן תשע"ו (אפריל 2016).
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי דנה במציאת חלופה עברית למילה פירסינג. הוועדה פנתה לציבור בבקשה להצביע על הצעותיה נִזּוּם, נִקּוּב ונִקְבּוּב או להציע הצעות נוספות. בכסלו תשע"ז (דצמבר 2017) אישרה מליאת האקדמיה את ההצעה ניזום שזכתה גם באהדת הציבור.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי שקלה למצוא חלופה עברית למילה לוגיסטיקה בהקשר הצבאי והכללי. בעקבות הפנייה לציבור התקבלו כמה הצעות, ובהן תַּסְפּוּקָה, שִׁנְהוּל, תִּנְהֹלֶת, הַשְׁנָעָה. הוועדה תמכה בהצעה 'תנהולת' אך בגלל הסתייגות אנשי המקצוע הוסר בשלב זה המונח מסדר היום.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי ביקשה את עזרת הציבור במציאת חלופה עברית למילה 'בודקה' במשמעות מבנה שמירה. בהצעות שעלו בוועדה: שׁוֹמֵרָה, בּודֵקָה, בִּיתַן שְׁמִירָה. המלצת הוועדה שׁוֹמֵרָה אושרה במליאת האקדמיה בניסן תשע"ו (אפריל 2016).
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי שקלה לחדש מילה מיוחדת ל"דייט" במובן של פגישת היכרות לתכלית רומנטית. בדיון חוזר הוחלט שדי במילה העברית 'פגישה' ובצירופים כגון 'פגישת היכרות'.
המשך קריאה>>בוועדה למילים בשימוש כללי עלתה ההצעה הֲמוֹנָאוּת, ומן הציבור התקבלו הצעות נוספות. המונח הֲמוֹנָאוּת אושר לבסוף במסגרת המילון למונחי הסוציולוגיה (טבת תשע"ו, דצמבר 2015).
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי דנה במציאת שם עברי ל'פומפה', וביקשה מן הגולשים להגיב על הצעותיה אֲבִיקָן, פַּמְפַּם, פַּמְפֶּמֶת ושׁוֹאֲבִית ואף להציע הצעות משלהם. המילה פַּמְפֶּמֶת אושרה במליאת האקדמיה בכסלו תשע"ה (דצמבר 2014).
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי דנה במציאת חלופה למילה וינטג' ופנתה לציבור הגולשים בבקשה להציע הצעות. בהמשך התרחב הדיון גם למילה רטרו. ואולם לא נמצאה חלופה מוסכמת והוחלט להמליץ למעוניינים להשתמש במילים קיימות כגון יָשָׁן, של פעם.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי ביקשה את עזרת הציבור במציאת חלופה ל"קאפקייק", עוגה קטנה ומקושטת הנאפית בתבנית שקעים. בישיבת מליאת האקדמיה בכסלו תשע"ה (דצמבר 2014) אושרה המילה עוּגוֹנִית.
המשך קריאה>>ועדת המינוח המרכזית ביקשה את עזרת הציבור במציאת חלופה עברית למילה bug, המציינת תקלה, שיבוש או כשל בתכנית מחשב. בישיבת מליאת האקדמיה באייר תשע"ה (מאי 2015) אושרה המילה תֶּקֶל תמורת bug וניפוי תקלים תמורת debugging.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי דנה במציאת שם עברי למקצוע שוקולטייר, והגולשים התבקשו לבחור בין ההצעות שׁוֹקוֹלָדַאי, שׁוֹקוֹלָדָן, שׁוֹקוֹלָדָר, שַׁקְלָד, שַׁקְלְדָן, שַׁקְלְדַאי ועוד. בישיבת המליאה של האקדמיה בכסלו תשע"ה (דצמבר 2014) אושרה המילה שוקולדאי.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי התבקשה להציע שם עברי למכשיר "טוסטר לחיצה". הוועדה ביקשה מן הציבור להגיב על הצעותיה ולהציע הצעות נוספות. בישיבת המליאה בכסלו תשע"ה (דצמבר 2014) אושרו המונחים מַצְנֵם ומַצְנֵם לְחִיצָה.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה לציבור כדי לברר איזה כינוי מקובל יותר לבן הנין – ריבע או חימש. עוד נעזרה הוועדה בציבור בשאלה כיצד ייקרא אחי הסב. בכסלו תשע"ה (דצמבר 2015) אושר המונח חימש לבן הנין, והמונחים דוד רבא או דוד גדול לאחי הסב.
המשך קריאה>>ועדת הדקדוק דנה בשאלה אם לקיים את כפל הצורות שנקבע בעבר: אַבְקָה ואֲבָקָה; עַמְלָה ועֲמָלָה. בעקבות הסקר באתר על דרך ההגייה של המילים, הוחלט לקיים רק את אַבְקָה, ובשלב זה לא לבטל את הצורה עֲמָלָה. ההחלטה אושרה באדר שני תשע"ד (מארס 2014).
המשך קריאה>>הוועדה למונחי משפחה ביקשה את עזרת הציבור במציאת דרך הולמת לבטא את היחס בין בני משפחה משולבת – שיש בה ילדים שאינם משותפים לשני בני הזוג. בשנת תשע"ו (2015) אושרה ההצעה שָׁלוּב לצד המילה הוותיקה 'חורג'.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי חיפשה מונח עברי לציון אדם המציע את שירותיו לעשיית תיקונים שונים בבית ("הנדימן", "תיקונצ'יק"), וביקשה מציבור הגולשים להצביע על הצעותיה. הצעת הוועדה תיקונאי אושרה במליאת האקדמיה בכסלו תשע"ה (דצמבר 2014).
המשך קריאה>>המונח אופורטוניזם נדון בוועדה למילים בשימוש כללי, ועלו כמה הצעות ובהן הִזְדַּמְנְנוּת. הוועדה פנתה לציבור לקבל הצעות נוספות אך לא הגיעה להחלטה. בסופו של דבר אומצה החלופה הִזְדַּמְנְנוּת במילון הסוציולוגיה שאושר בתשע"ו.
המשך קריאה>>בעבר נקבע במילון למונחי רפואה של האקדמיה המונח שִׁטָּיוֹן לצד הֶסְתֵּר בִּינָה תמורת דמנצייה. בעקבות השגות מן הציבור על המונח הוחלט לפנות לציבור להציע חלופות עבריות אחרות. מן ההצעות הרבות שנתקבלו נבחרה ההצעה קִהָיוֹן והיא אושרה באקדמיה באדר שני תשע"ד (מארס 2014).
המשך קריאה>>אל האקדמיה הגיעו פניות למצוא למילה קונפטי חלופה עברית. הצעות רבות התקבלו מן הציבור, ובהן ההצעה פתיתונים, וזו אושרה במליאת האקדמיה באייר תשע"ג (אפריל 2013).
המשך קריאה>>בעקבות החלטת האקדמיה שיש לקבוע חלופה עברית למונח 'שׁוֹט' בתחום הקולנוע, פנתה הוועדה למונחי תקשורת ההמונים לציבור בבקשה להגיב על הצעות שעלו או להציע חלופות אחרות. החלופה שנבחרה – מִצְלָם – אושרה באקדמיה במרחשוון תשע"ג (נובמבר 2012).
המשך קריאה>>בחנוכה תשע"ב (דצמבר 2011) הכריזה האקדמיה על המיזם אמצו מילה. בכל שבוע, ובמשך שישה שבועות, הצענו לכם ארבע מילים חדשות ואתם נקראתם לבחור מילה אחת ולאמץ אותה.
המשך קריאה>>הוועדה למילים בשימוש כללי דנה בחלופה עברית לקליידוסקופ שרבים מתקשים בהגייתה, ופנתה לציבור להציע חלופות עבריות. בין ההצעות שהתקבלו הייתה המילה גְּלִילוֹר, והיא שאושרה בישיבת המליאה של האקדמיה באדר תשע"ב (מארס 2012).
המשך קריאה>>הוועדה למונחי איכות הסביבה פנתה לציבור בשאלה מה יהיו החלופות לקומפוסט ולקומפוסטר. בסיוון תשע"א (יוני 2011) קבעה מליאת האקדמיה את המילים דְּשׁוֹנֶת (קומפוסט) ומַדְשֵׁן (קומפוסטר).
המשך קריאה>>במילונים יש שלוש צורות שונות לחלופה העברית של קרוסלה – סְחַרְחָרָה, סְחַרְחֵרָה וסְחַרְחֶרֶת. ביקשנו לדעת איזו משלוש הצורות מקובלת בקרב הדוברים.
המשך קריאה>>המזכירות המדעית ביקשה לברר איך נוהגים דוברי העברית לכנות אישה מחוננת ומוכשרת במיוחד – גאון, גאונה או גאונית, ולשם כך נערך סקר באתר.
המשך קריאה>>לקראת הדיון בצורת המילה שובר בוועדת הדקדוק של האקדמיה ביקשנו לברר מהי ההגייה הרווחת, ופנינו אל הציבור בשאלה: איך אתם נוהגים לומר – שׁוֹבָר או שׁוֹבֵר?
המשך קריאה>>דיבייט או דיבייטינג הוא תחרות מאורגנת של ויכוחים. הוועדה למילים בשימוש כללי פנתה אל הציבור בבקשה להציע חלופות עבריות למונח, וקיבלה הצעות רבות ובהן הִתְנַצְּחוּת, מַעֲמָת, פֻּלְמוּס, קְרַב־שִׂיחַ, שִׂיג וָשִׂיחַ. מהן נבחרה מַעֲמָת והיא אושרה באדר תשע"ב (מארס 2012).
המשך קריאה>>